Felipe (Občasný) - 13.7.2004 > Původně jsem chybně přečetl název jako VILNÁ, což mě upoutalo.
Milánku - chuť hroznů, chuť hroznového vína, chuť hrozna je však obchodnický patvar z TESCA podobný nápisu řezníků-analfabetů: čerstvé (dušené, či prané) držky. Je jasné, že adiectivum (když jsme u té latiny) hroznové svádí někoho k pocitu, že existuje i jakési hrozno. Neexistuje však...
Dolévat (či dolívat, sedím-li kdesi na dědinské zábavě, buďsi už) můžu s radostí pohárek tvůj i svůj, nikoliv však tvůj a můj.
Takže tolik o mých prvních impresích.