|
|
|
|
|
|
***** (Občasný) - 8.3.2004 > které jsi uši utrhal
to jak ses ptal
jestli tě mám
opravdu ráda
úplně mě píchlo u srdce po posledním pěti-verší... dost silný pocit ( vzpomínka na zkušenost )
| Body: 5
| | <reagovat |
|
|
Vio (Občasný) - 8.3.2004 > "Tím ostrým na konci té zabijácké hole" ... tím, té... cítím, jak mi to trhá uši... Co kdybys napsala jen "Ostrým koncem zabijácké hole...". Změnilo by to význam?
Taky mi nějak úplně nedochází, proč je chrpa pod francouzskou holí? Má to nějaký význam?
A kdybych byl hodně troufalý, napíšu, že pointa by stačila jen "Rybička zlatá...". Že je zmučená, je patrné docela dost z průběhu básně. Pro mě dopověď.
A s hodnocením počkám na odpověď ;-)
| | | <reagovat |
|
| ouvej (Občasný) - 8.3.2004 > Vio> No jo, chrpa se mi taky příliš nezdá - ale fláknout tam kopretinu? Vůbec, zabíjí to všechno okolo, ta hůl zabijácká. Chtěla jsem vymazat "té" - ale asi by nebylo dost jasné - o jakou hůl jde - berle přece většinou zabijáckými holemi nejsou, že ano.
Rybička zlatá musí být zmučená, protože jenom rybička zlatá = kýč.
No nic, nezavděčím se. :-)
| | | <reagovat |
|
|
|
|
|
| ouvej (Občasný) - 8.3.2004 > Kelly> no, tohle bych si mohla skoro nechat patentovat.
Značka: "infantilnosti Ouvej."
| | | <reagovat |
|
|
|
|
|
Naty (Občasný,Redaktor) - 9.3.2004 > Hele, já vím, že jsem strašná, ale já se přimlouvám i za ta "strašná" zájména a zmučemou rybičku. Já v tom prostě cítím zdůraznění naléhavosti a kupodivu ani mě to netahá za uši, ani se mi nezdá, že je to zytečně vysvětlující.
Možná to bude tím, že mi maminka cellej život říkala, že jsem infantilní.
To přelévání rybníka a dýchání v loužích jsou fakt pecka.
| Body: 5 Doporučil
| | <reagovat |
|
|
|
|