Rubrika | Dne | Autor | Název příspěvku | Pozná- mek | Doporu- čeno | Prů- měr |
|
Miniatury,blbůstky: | 25.5.2012
| anae
| svíčkovým tetkám >>
| p5 | d3× | 4.7 |
|
Překlady: | 18.5.2012
| anae
| vyvedeni aprílem >> Kay Ryan, cvičný překlad | p4 | d1× | 5.0 |
|
Překlady: | 12.5.2012
| anae
| princip nejmenší akce >>
Kay Ryan, cvičný překlad | p5 | d1× | 5.0 |
|
Miniatury,blbůstky: | 25.4.2012
| anae
| magie >>
| p8 | d5× | 5.0 |
|
Miniatury,blbůstky: | 21.3.2012
| anae
| obíračka >>
| p12 | d12× | 5.0 |
|
Překlady: | 12.3.2012
| anae
| Ambice >>
I.M.Jirous - cvičný překlad | p3 | d1× | |
|
Překlady: | 10.3.2012
| anae
| Optimismus >>
Jane Hirshfield, cvičný překlad | p2 | d1× | 5.0 |
|
Překlady: | 9.3.2012
| anae
| Maurici Maeterlinckovi >>
I.M.Jirous - cvičný překlad (sbírka okuje) | p2 | d2× | 5.0 |
|
Překlady: | 3.3.2012
| anae
| Nemůžeš vždycky dostat to, co chceš >>
![](./ma/grf/296162_1.jpg) | p1 | | |
|
Poezie Všehochuť: | 18.2.2012
| anae
| partituru v tisech >>
| p8 | d1× | 4.5 |
|
Miniatury,blbůstky: | 13.2.2012
| anae
| skleněný dívčí sen >>
skleněné náhrdelníky severu Čech | p10 | d7× | 4.8 |
|
Miniatury,blbůstky: | 11.2.2012
| anae
| bruslařská sezóna >>
| p10 | | 4.7 |
|
Miniatury,blbůstky: | 9.2.2012
| anae
| zimní sen >>
| p2 | d1× | 4.6 |
|
Překlady: | 8.2.2012
| anae
| Píseň milovníka vína >> W.B.Yeats | p3 | | 4.6 |
|
Překlady: | 1.2.2012
| anae
| XIII. >> John Ashbery, z básně And the Stars Were Shining,
cvičný překlad | p8 | d4× | 5.0 |
|
Překlady: | 31.1.2012
| anae
| Massachusetts >> Bee Gees | | | 5.0 |
|
Překlady: | 23.1.2012
| anae
| Muž mýho srdce >>
Billy Holiday | p11 | | 5.0 |
|
Překlady: | 20.1.2012
| anae
| jednoho zimního dne >> Bo Carpelan, Fin (1926-2011), ze sbírky The Cool Day, cvičný překlad | p3 | | 5.0 |
|
Překlady: | 17.1.2012
| anae
| Zimní stromy >> Sylvia Plath, cvičný překlad | p3 | | 5.0 |
|
Překlady: | 6.1.2012
| anae
| Poděkování kolegovi prefektu Zhangovi >> Wang Wei - 王維 (698 - 759) | p11 | d5× | 4.5 |
|
Překlady: | 4.1.2012
| anae
| Putuj a dotýkej se >> Thich Nhat Hanh
| p7 | | 4.0 |
|
Překlady: | 2.1.2012
| anae
| Jsem velmi šťastný >> Sri Chinmoy, cvičný překlad | p4 | | 5.0 |
|
Překlady: | 22.12.2011
| anae
| Osamělý za měsíčního svitu popíjím >>
Li Po | p2 | d1× | 5.0 |
|
Překlady: | 18.12.2011
| anae
| Štěstí >> Richard (Dick) Richardson (1663-1741) | p1 | | |
|
Miniatury,blbůstky: | 15.12.2011
| anae
| Hochštaplerova píseň o štěstí >>
| p5 | d1× | 4.8 |
|
Miniatury,blbůstky: | 13.12.2011
| anae
| žralok zuby samej švindl >>
| p8 | d1× | 3.7 |
|
Překlady: | 25.11.2011
| anae
| V čase ekonomického poklesu jsem zíral na nebe >>
Michael Blumenthal - cvičný překlad | p5 | | 5.0 |
|
Zpovědi, pocity: | 10.11.2011
| anae
| díky pro barda >>
| p9 | d9× | 5.0 |
|
Překlady: | 22.10.2011
| anae
| Severní farma >>
John Ashbery, cvičný překlad | p4 | d6× | |
|
Poezie Všehochuť: | 18.10.2011
| anae
| naše tábořiště >>
| p10 | d7× | 5.0 |