Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Čtvrtek 14.11.
Sáva
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Co se má zobrazovat 

Příspěvky
Kolekce
Autoři
Poznámky
Vyhledat příspěvek
 Seznam všech rubrik
Seznam rubrik
Próza
Poezie
Zpovědi, pocity
Miniatury,blbůstky
Recenze, názory
Překlady
Fotografie
Výtvarno, kresby
Grafika
Comics
Multimédia
Mluvené slovo
Hudba
Film
Divadlo
Co? Kdy? Kde?
Mystika, filosofie
Citáty
Vtipy
Cizojazyčný koutek
Odpadkový koš
Soutěže na Totemu
  

  
 Zajímavé odkazy
 Redakce Totemu
 Seznam Anket 
 Společná tvorba
 

 Tvé další možnosti

 Publikovat nový příspěvek
 Publikovat foto, obrázek
 Publikovat formulářem
 NápovidaNápověda

 Pomůžeme, poradíme

Potřebujete-li radu, napište nám zprávu na redakce.totemu@gmail.com
   


Psi vino
Poetikon
Okamzik

 
 
 
Poznámky u příspěvků od vybraného autora : 5.strana
 
Typ zobrazení: nejnovější poznámky vlastní poznámky poznámky u vlastních příspěvků
U příspěvku:Bilingual poetry aneb globalizační
farářskej (Občasný) - 5.9.2002 > Jen poskládaný slovíčka... skoč mi, mámo, pro Petry.
What the heck has a globalization got to do with a poetry?
U příspěvku:The Lord of The Rings
farářskej (Občasný) - 3.9.2002 > Recenze, dobře... Slohovka, dobře...
Jen nechápu, proč nedokážeš napsat správně jména jednotlivejch herců - to je nějaká součást rituálu nebo ti to nedovoluje tvý náboženství, nebo takňák?
U příspěvku:Dostal jsem přes držku!
farářskej (Občasný) - 12.7.2002 > Je to strašný. Farišta je milosrdnej, já těch hrubek našel o tři hromady víc.
U příspěvku:Momentka
farářskej (Občasný) - 11.7.2002 > Konečně čerstvý zboží... a jak je povedený, panečku :)
(Osobně bych napsal, že vlaky hučí a ne hlučí - dělá to takovou lepší zvukovou představu, ale to bych to rovnal podle svýho...)
U příspěvku:Němý pták promluvil
farářskej (Občasný) - 9.7.2002 > Některý rýmy (jste/kajutě, prach/na márách) jsou otřesný. Když se k tomu přičte hrubka "mrtví" a strašlivý "nosejí/rosejí" plus to, že nedokážeš publikovat básničku znovu, ale vytahuješ ji z hlubin zapomnění i se starejma známkama, dostáváš, co jsi zasloužil.
U příspěvku:Thor
farářskej (Občasný) - 27.6.2002 > Kola jak kola... je tam fakt moc těch plechů a málo chromu.
U příspěvku:Čežnja
farářskej (Občasný) - 26.6.2002 > Působí to smutně, trošku opuštěně... ale je to krásný, takový bez zbytečností.
U příspěvku:Bezvýznamnost politikaření
farářskej (Občasný) - 24.6.2002 > Jestliže někomu vezmeš víru aniž bys mu dal jakoukoli alternativu, je mi tě líto.
U příspěvku:Křižovatka v Pohorské vsi
farářskej (Občasný) - 24.6.2002 > Já sice žeru Šiškina, ale tohle se mi líbí taky...
U příspěvku:Dugačke noge
farářskej (Občasný) - 24.6.2002 > ... nám ty cukrářky ale hezky narostly... :) ale se svou dobrou pamětí bych řekl, že je má fest podobný.
U příspěvku:To je vtipné!!
farářskej (Občasný) - 20.6.2002 > Jo... úplně cejtim, jak to mění celej můj život... skoro jako čínský přání štěstí... je to náhul ;)))
U příspěvku:To je vtipné!!
farářskej (Občasný) - 20.6.2002 > To není vtipné!!
U příspěvku:My Enemy
farářskej (Občasný) - 14.6.2002 > langueur - Pointa? Láskyplnej vztah k věrnejm a poctivejm nepřátelům.
U příspěvku:podzimce
farářskej (Občasný) - 12.6.2002 > Jestli chceš kritiku, piš tak, aby kritikům stálo za to nějak reagovat... Pokud ve svým díle necháváš překlepy a hrubky, nesvědčí to o úctě ani k dílu samotnýmu - natožpak ke čtenářům.
U příspěvku:Fantastica - Část prvá - úvod...
farářskej (Občasný) - 11.6.2002 > Taková historka - nic víc, nic míň. Akorát mi není jasný, proč píšeš ghúla s kroužkovaným "ů", správně má bejt čárkovaný (věř starýmu fantasistovi). Taky nechápu, proč predátorskej ghúl vlastně zkameněl, ale to je taky možná můj problém...
U příspěvku:Adam a Eva zpátky v ráji
farářskej (Občasný) - 11.6.2002 > Odpovím zčásti i za kolegyni Kapucínovou - i kdyby tam bylo "vítečný" jednou jedinkrát, úplně to stačí. Takhle se prostě nepíše... A žádná pecka - taky pecka v žádným případě neplatí, když to tu povídku nezvedne z bahna.
U příspěvku:Tell-tale Eyes
farářskej (Občasný) - 10.6.2002 > EAP v originále, to zní morbidně :) Já si říkám v Jerome K. Jeromeovi (Tři muži ve člunu, to známe všichni) a válím se u toho po zemi stejně jako u českýho překladu. Nebo je krásnej Oscar Wilde, to jo...
Za ten kompliment díky :)
U příspěvku:Stopy řeky,Miniatury
farářskej (Občasný) - 10.6.2002 > První odstavec je geniální. Druhej ne. Škoda...
U příspěvku:Tell-tale Eyes
farářskej (Občasný) - 10.6.2002 > Langueur: Nojo, "tell-tale" má spoustu významů, ale já to ve Státech pochytil s tímhle významem - popravdě jsem to slyšel říkat někoho jen jednou a tehdy to tell-tale znělo smyslem souběžný s "outright". Psát anglicky je jednodušší než to překládat, se ví... :)
Ještě jsem jen chtěl dodat, že to dávám do časopisu.
U příspěvku:Prohra
farářskej (Občasný) - 10.6.2002 > langueur: nebo v případě dámský poezie jeho DÝLKU... ;))) ale nežertujmež víc, jest to nedůstojno.
U příspěvku:Prohra
farářskej (Občasný) - 10.6.2002 > langueur: Pointa říkám okamžiku, kdy se mi někde v hlavě ozve: "BŘESK!" a všechno se spojí do jednoho kompaktního celku. Říkat tomu VYVRCHOLENÍ nebudu, poněvadž to asociuje něco jinýho...
U příspěvku:Barevné variace života
farářskej (Občasný) - 10.6.2002 > Překrásnej rytmus vyprávění, nádherná geometrie rýmu a pointa to jen završuje.
U příspěvku:Tell-tale Eyes
farářskej (Občasný) - 10.6.2002 > Tu poznámku budu brát jako kompliment. Jen dvě věci:
Tell-tale eyes bych možná přeložil jako "výmluvný oči" nebo "výmluvnej pohled".
A "butterflies in my stomach" je nepřeložitelná záležitost - kdo cítil, ten ví, kdo necítil, nepochopí :)
A na závěr: tohle je snad první anglická věc, který tady dávám jednušku...
U příspěvku:Na tichou strunu...
farářskej (Občasný) - 7.6.2002 > Technická poznámka: v záhlaví Vašeho prostoru stojí: "Zachovávejte prosím základy slušnosti a pravidlo jednoho příspěvku od jednoho autora za den." Snad na to příště budeš pamatovat...
U příspěvku:IBA PRE PLAVCOV !
farářskej (Občasný) - 7.6.2002 > Slovenčina je boží... a básnička se mi líbí stejně jako by se mi líbila, i kdyby byla napsaná hotentotsky :)
U příspěvku:Prohra
farářskej (Občasný) - 7.6.2002 > langueur, všechno musí mít pointu... jinak by tě to nemohlo přitáhnout.
U příspěvku:Prohra
farářskej (Občasný) - 7.6.2002 > Tohle patří do kategorie POVZDECH, možná říznutý rubrikou SEBELÍTOST (i když tím si nejsem stopro jistej). Největší potíž je v tom, že tomuhle několikaverší absolutně schází pointa. Což je škoda. Jasně, básník trpí - ale co dál?
U příspěvku:New york
farářskej (Občasný) - 7.6.2002 > Leze z toho mocná depka...
U příspěvku:POTŘEBUJI TĚ..
farářskej (Občasný) - 5.6.2002 > Otřesný, obludný, bez rytmu, bez rýmů, jen samý slova bez tématu, který se opakujou pořád dokola. Jestli chce tohle bejt vydáváno za písničku...
U příspěvku:Adam a Eva zpátky v ráji
farářskej (Občasný) - 4.6.2002 > Já se prokousal až na konec. Je to takový nějaký upovídaný, pořád jsem čekal ňákou pecku, něco, čím by se z toho stala fakt festovní povídka, pointu nebo tak něco. No, nic z toho se nenašlo. A ty hrubky jsou fakt strašný :(
U příspěvku:kostka 7
farářskej (Občasný) - 1.6.2002 >
  <<< předchozí 
5.strana poznámek
 další >>>  
     
    Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
 
free web hit counter