Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Úterý 24.12.
Adam a Eva
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Co se má zobrazovat 

Příspěvky
Kolekce
Autoři
Poznámky
Vyhledat příspěvek
 Seznam všech rubrik
Seznam rubrik
Próza
Poezie
Zpovědi, pocity
Miniatury,blbůstky
Recenze, názory
Překlady
Fotografie
Výtvarno, kresby
Grafika
Comics
Multimédia
Mluvené slovo
Hudba
Film
Divadlo
Co? Kdy? Kde?
Mystika, filosofie
Citáty
Vtipy
Cizojazyčný koutek
Odpadkový koš
Soutěže na Totemu
  

  
 Zajímavé odkazy
 Redakce Totemu
 Seznam Anket 
 Společná tvorba
 

 Tvé další možnosti

 Publikovat nový příspěvek
 Publikovat foto, obrázek
 Publikovat formulářem
 NápovidaNápověda

 Pomůžeme, poradíme

Potřebujete-li radu, napište nám zprávu na redakce.totemu@gmail.com
   


Psi vino
Poetikon
Okamzik

 
 
 
Poznámky u příspěvků od vybraného autora : 6.strana
 
Typ zobrazení: nejnovější poznámky vlastní poznámky poznámky u vlastních příspěvků
U příspěvku:Nálezné
Naty (Občasný,Redaktor) - 18.2.2009 > Zaujala mě zvláštně. Při čtení jsem ten, kdo nese pistoli. Možná je to tím úvodem. Když jsem naposled hledala dům svých známých, byla na jeho místě díra pro městský bazén. Ale řekla bych, že dům není to, o co tady jde...
U příspěvku:redukce
Naty (Občasný,Redaktor) - 18.2.2009 > Zní to. A na hříčkách jsem si opět pochutnala.
Jen to chilli bych si asi klidně odpustila.
U příspěvku:...silný vítr rozfoukával naše očekávání
Naty (Občasný,Redaktor) - 17.2.2009 > S 5 body váhám, ale líbí se mi.
U příspěvku:Vzdálení
Naty (Občasný,Redaktor) - 17.2.2009 > Tohle můžu.
U příspěvku:tuhle věc
Naty (Občasný,Redaktor) - 16.2.2009 > miroslawek už ti odpověděl a můžu ti říct, že kdyby někdy tohle napsal pod text mně, tak se budu minimálně 14 dnů vznášet v oblacích pýchou. ;-)
Jinak moje odpověď na tvé otázky: text je spíš náročný, ale ne těžko uchopitelný (i když nejspíš jak pro koho), podle mého názoru může být neuchopitelný pro méně náročného čtenáře. Rozhodně mi nepřipadá nedynamický.
Alespoň tak to vidím já. Pro mě je nevšední, nápaditý a se zajímavými obraty. Proto jem ho taky neváhala doporučit.
U příspěvku:"O staré aleji ...
Naty (Občasný,Redaktor) - 11.2.2009 > Tohle se líbí i mně.
Nebo že bych si začínala zvykat na tvůj rukopis?
U příspěvku:stav nouze
Naty (Občasný,Redaktor) - 11.2.2009 > Pro mě pěkné a zajímavé.
První příspěvky nehodnotím, ale jsem zvědavá na další.
U příspěvku:Syn na oltáři
Naty (Občasný,Redaktor) - 10.2.2009 > Jo, tohle je parádní vylepšení.
U příspěvku:tuhle věc
Naty (Občasný,Redaktor) - 10.2.2009 > To bude víc, než večer s knihou.
Přicházím ti na chuť.
Pro mě na doporučení.
U příspěvku:sobota či neděle
Naty (Občasný,Redaktor) - 6.2.2009 > Zvláštní, ale velmi působivé. Alespoň na mě.
Nehodnotím, ale doporučím.
Druhá půlka mě dostala.
U příspěvku:Někde
Naty (Občasný,Redaktor) - 6.2.2009 > Nemělo by se to jmenovat Kdekoli? ;-)
Má to něco do sebe.
U příspěvku:MEGAH
Naty (Občasný,Redaktor) - 6.2.2009 > Pro mě taky dobrý.
U příspěvku:podmíněný odklad
Naty (Občasný,Redaktor) - 5.2.2009 > miroslawek> Teda ty už se musíš asi hrozně nudit, když se zastavuješ u těhle starejch fláků. ;-)
Asi ti sem budu muset dát nějaký nový prostor pro tvou kreativitu. ;-)
Půjdu prohrabat šuplíky.
U příspěvku:Paže přes tři roky
Naty (Občasný,Redaktor) - 5.2.2009 > I když to vnímám jako osobní, líbí se mi to.
U příspěvku:a ty
Naty (Občasný,Redaktor) - 5.2.2009 > Líbí, obzvlášť závěr.
U příspěvku:křik popelnic
Naty (Občasný,Redaktor) - 4.2.2009 > Když mně právě ta tvá "jazyková násilí" přijdou zajímává. ;-)
U příspěvku:město
Naty (Občasný,Redaktor) - 4.2.2009 > I s tím koncem. Ve zdejších vodách mi to přijde osvěžující. ;-)
U příspěvku:A zase se ptám
Naty (Občasný,Redaktor) - 2.2.2009 > Teda, dva dny mi trvalo než jsem se srovnala s těma pravejma úhlama na rovníku, ale už jsem na to přišla. ;-)
U příspěvku:Hádanky
Naty (Občasný,Redaktor) - 2.2.2009 > MiKa> Taky mi to furt vrtá hlavou. Pokud to one nebudu brát jako zástupný výraz za osobu, ale prostě jako číslovku v kontextu tři, tři, tři jedna, pak by to opravdu měla být jedna z těch tří hlav.
A tvoje interpretace s holčičkou bez předních zubů mi přijde hodně věrohodná.
Nezávidím anae ten problém...
U příspěvku:Hádanky
Naty (Občasný,Redaktor) - 2.2.2009 > MiKa> Ale stejně, když tak o tom přemýšlím...
Nejsem zrovna excelentní angličtinář, můžu se mýlit, ale samotné one, aniž by následovalo of them, které bych ve smyslu jedné z těch hlav očekávala, mi spíš evokuje někoho mimo a pak by mi ta volba strýce přišla dobrá.
U příspěvku:Hádanky
Naty (Občasný,Redaktor) - 2.2.2009 > MiKa> A sakra, to jsem nedomyslela. Nejspíš máš pravdu. Nějak se mi spojily ty dva texty a při posunutém zobrazení na mém nevelkém monitoru, jsem si ten závěr vduchu omylem přiřadila k té první části. :-(
U příspěvku:Postesknutí/A Complaint
Naty (Občasný,Redaktor) - 2.2.2009 > Oceňuji. Z vlastní zkušenosti vím, jak je obtížné přeložit vázaný verš.
U příspěvku:Hrnčíř/El Alfarero
Naty (Občasný,Redaktor) - 2.2.2009 > Věrnost originálu pro neznalost jazyka nemohu posoudit, ale výsledek se mi líbí.
U příspěvku:Hádanky
Naty (Občasný,Redaktor) - 2.2.2009 > Pro mě dobrý. Trochu jsem váhala nad strýcem, ale je to dobrá volba.
Po dlouhé době jsem zavítala do Překladů a hodně mě potěšilo, jak se moje oblíbená činnost na Totemu utěšeně rozrůstá.
U příspěvku:desatero
Naty (Občasný,Redaktor) - 2.2.2009 > Nezabloudila jsem. Je to zajímávé a působivé.
Tedy přinejmenším pro mě.
U příspěvku:byla tma a měla jsem sen
Naty (Občasný,Redaktor) - 2.2.2009 > Nebývá obvyklé, že by mě hned první příspěvek nově přihlášeného autora jednoznačně zaujal.
Tady se mi to stalo.
První příspěvky nikdy nehodnodnotím. Čekám, co se z toho vyklube. Čekám, až si autora trochu "osahám".
Ale tohle doporučím pro ostatní, aby to nepřehlédli.
U příspěvku:Hlasy
Naty (Občasný,Redaktor) - 2.2.2009 > Tohle téma je mi hodně blízké. Sama jsem se s ním několikrát poprala a zdaleka ne k vlastní spokojenosti.
Částečně se přikláním k KMS, i když baletní figury mi tu nevadí. Na rozhraní světla a stínu mi přijdou víc něž opodstatnělé. Navíc s půstem mi přijde, že dobře oddělují obě části textu, což pro mě usnadňuje přechod k onomu závěrečnému "poselství".
Pro mě jsou spíš problematické zlaté hřívy a dvojveší před závěrečným:
Čisté je to
co je čisté za světla

To, co si za ním dokážu interpretovat já, by se mi víc líbilo vyslovené nějak jinak.

Každopádně je to text, který mě nutí k zamyšlení a to se mi tu, bohužel, nestává moc často.
U příspěvku:Antique shop
Naty (Občasný,Redaktor) - 1.2.2009 > Za mě ano. A za ten poeovský řádek obzvlášť.
U příspěvku:Pod hladinou
Naty (Občasný,Redaktor) - 1.2.2009 > Mně ten přechodník nevadí.
U příspěvku:Trutnovské nokturno
Naty (Občasný,Redaktor) - 1.2.2009 > Líbí se mi.
U příspěvku:V údolí Cauterets/In the Valley of the Cauteretz
Naty (Občasný,Redaktor) - 30.1.2009 > Fandím překladům a tenhle mi přijde dobrý.
  <<< předchozí 
6.strana poznámek
 další >>>  
     
    Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
 
free web hit counter