Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Čtvrtek 26.12.
2.svátek vánoční
Štěpán
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Co se má zobrazovat 

Příspěvky
Kolekce
Autoři
Poznámky
Vyhledat příspěvek
 Seznam všech rubrik
Seznam rubrik
Próza
Poezie
Zpovědi, pocity
Miniatury,blbůstky
Recenze, názory
Překlady
Fotografie
Výtvarno, kresby
Grafika
Comics
Multimédia
Mluvené slovo
Hudba
Film
Divadlo
Co? Kdy? Kde?
Mystika, filosofie
Citáty
Vtipy
Cizojazyčný koutek
Odpadkový koš
Soutěže na Totemu
  

  
 Zajímavé odkazy
 Redakce Totemu
 Seznam Anket 
 Společná tvorba
 

 Tvé další možnosti

 Publikovat nový příspěvek
 Publikovat foto, obrázek
 Publikovat formulářem
 NápovidaNápověda

 Pomůžeme, poradíme

Potřebujete-li radu, napište nám zprávu na redakce.totemu@gmail.com
   


Psi vino
Poetikon
Okamzik

 
 
 
Publikované příspěvky v rubrikách
 
 Řadit podle:datapoznámekzobrazeníuloženídoporučeníbodůprůměru 
RubrikaDne AutorNázev příspěvkuPozná-
mek
Zobra-
zeno
Doporu-
čeno
Překlady:28.12.2009
anae
JÁ JSEM >>
Mistr Johannes Eckhart, jeden z největších křesťanských mystiků, *1260
p6z1532×d4×
Překlady:22.10.2004
pjer
Dopis panu přednostovi stanice La Tour Carol >>
překlad textu Brigitte Fontaine
p15z12914×d1×
Překlady:20.2.2011
anae
Píseň lásky >>
Ted Hughes - cvičný překlad
p13z6475×d12×
Překlady:30.12.2012
anae
Požehnání >>
Mary Oliver, The Summer Day, cvičný překlad
p12z6238×d9×
Překlady:22.9.2010
anae
nechat vstoupit, co se nabízí >>
Jane Hirshfield, cvičný překlad
p7z2851×d4×
Překlady:12.8.2010
anae
Srdce >>
Masnavi, Masnavi-I Ma'navi (persky: مثنوی معنوی) nebo Mesnevi (turecky), také psáno Mathnawi, Ma'navi, nebo Mathnavi, je rozsáhlá báseň perského básníka Jalala al-Din Muhammad Rumiho (*1207) v několika knihách, zde z knihy II
p12z2506×d2×
Překlady:4.1.2012
anae
Putuj a dotýkej se >>
Thich Nhat Hanh
p7z1528×
Překlady:21.5.2010
anae
Slézání Everestu  >>
Frederick Seidel - cvičný překlad
p31z6696×d1×
Překlady:4.3.2011
anae
Summer in the City >>
Joe Cocker
p5z2466×
Překlady:17.12.2009
anae
Úděl >>
Ivan Blatný, cvičný překlad
p21z7151×d4×
Překlady:29.5.2012
anae
Happinesse >>
Ivan Blatný
p15z2662×d4×
Překlady:10.11.2006
Naty
Limerick rozvážně nerozvážný >>
Který ze čtyř překladů se vám zdá nejlepší?
p76z21251×d8×
Překlady:28.5.2005
22.6.2005

Naty
Vlak, Pavel Cvetkov - překlad z bulharštiny >>
p11z15496×d2×
Překlady:20.8.2005
Naty
Jana Kremenská, Premiéra člověka - překlad z bulharštiny >>
p12z10273×d1×
Překlady:16.4.2004
pjer
To je normální >>
Překlad písně. Dialog mezi Brigitte Fontaine a Areskim.
p13z10189×d1×
Překlady:24.8.2006
tahar
STANISLAS RODANSKI: MŮJ ZAČÁTEK A KONEC >>
Další z podivných básní jednoho geniálního magora.
p11z8819×d5×
Překlady:27.1.2011
.duke.
.aš pažinau karaliu tavyje. >>
p13z7248×d3×
Překlady:14.4.2004
HáDé!
Orientální >>
Georgia Scott
p8z7109×d1×
Překlady:18.5.2004
Naty
Ivan Davidkov - Cypřiše, překlad z bulharštiny >>
p6z6877×
Překlady:14.1.2004
HáDé!
The Good Wife - Dobrá manželka >>
překlad
p9z6874×d1×
Překlady:8.12.2005
Naty
Pavel Cvetkov - Telefon, překlad z bulharštiny >>
p6z6827×d1×
Překlady:24.8.2005
Naty
Jana Kremenská, Andante - překlad z bulharštiny >>
p4z6604×d2×
Překlady:22.1.2010
anae
Promluva s neznámými >>
Saul Williams - rap music, slam, cvičný překlad
p6z6381×d6×
Překlady:6.5.2004
Naty
Ivan Davidkov - Oheň dohořívá, překlad z bulharštiny >>
Nevím, s jakým záměrem psal Ivan Davidkov svoji báseň Oheň dohořívá, ale pro mne je to báseň o jeho matce a pro ní. Je krásná. Její překlad jsem věnovala své matce.
p3z5992×d1×
Překlady:23.10.2006
Naty
Edward Lear: BoN 001, překlad z angličtiny >>
p12z5978×
Překlady:15.4.2004
Naty
Nina Aleksandrová KRUHY, překlad z bulharštiny >>
p3z5840×d3×
Překlady:11.3.2015
anae
Hold Freudovi >>
H.D.
p6z5725×d1×
Překlady:5.12.2008
anae
Jsou horší věci než tahle >>
Georgia Scott cvičný překlad
p10z5612×d9×
Překlady:26.4.2004
Naty
Ivan Davidkov - Vzdech, překlad z bulharštiny >>
p2z5557×d1×
Překlady:19.1.2004
HáDé!
Zablácený nohy >>
Polsko 80.let překlad
p4z5272×d2×
 <<< předchozí 
Další příspěvky
 další >>> 

     
    Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
 
free web hit counter