Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Středa 8.1.
Čestmír
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Co se má zobrazovat 

Příspěvky
Kolekce
Autoři
Poznámky
Vyhledat příspěvek
 Seznam všech rubrik
Seznam rubrik
Próza
Poezie
Zpovědi, pocity
Miniatury,blbůstky
Recenze, názory
Překlady
Fotografie
Výtvarno, kresby
Grafika
Comics
Multimédia
Mluvené slovo
Hudba
Film
Divadlo
Co? Kdy? Kde?
Mystika, filosofie
Citáty
Vtipy
Cizojazyčný koutek
Odpadkový koš
Soutěže na Totemu
  

  
 Zajímavé odkazy
 Redakce Totemu
 Seznam Anket 
 Společná tvorba
 

 Tvé další možnosti

 Publikovat nový příspěvek
 Publikovat foto, obrázek
 Publikovat formulářem
 NápovidaNápověda

 Pomůžeme, poradíme

Potřebujete-li radu, napište nám zprávu na redakce.totemu@gmail.com
   


Psi vino
Poetikon
Okamzik

 
 
 
Poznámky u příspěvků od vybraného autora : 8.strana
 
Typ zobrazení: nejnovější poznámky vlastní poznámky poznámky u vlastních příspěvků
U příspěvku:Stromem
vikinga (Občasný) - 13.6.2006 > Zprvu mi připadalo poněkud strojené, ale s autorským vysvětlením u reakce Šedé je to much better:-)
U příspěvku:Letní
vikinga (Občasný) - 13.6.2006 > Viz Tahar; tohle je Raimund i dle mého gusta:-)
U příspěvku:VDECHNE OČIMA...
vikinga (Občasný) - 13.6.2006 > Ups...;-)
U příspěvku:ROZTENČILY SE DOMY...
vikinga (Občasný) - 13.6.2006 > A mně se moc líbí;-)
U příspěvku:Touha
vikinga (Občasný) - 13.6.2006 > :-))) Jako překlad dobré, i když k provnání mi chybí originál. Ačkoli ve tvém případě překladateli věřím:-) Mně osobně jinak tento styl poezie až tolik nesedne, ale za doporučení to stojí (ať má Prvnístředavžití radost:-))....
U příspěvku:Erebos - Život mezi mrakodrapy a kentaury
vikinga (Občasný) - 10.6.2006 > Quotidiana> No jo no:-) Otázka je, které jsou ty nereálné:-))) Možná to tedy ještě přehodnotím... Díky.
U příspěvku:autentikům
vikinga (Občasný) - 10.6.2006 > Lyryk> Ale jo, příčiny pocitu hluchosti jsem uvedla hned na začátku: připadá mi to jako snaha o maximalizaci neobvyklosti slovních spojení (je to typické pro mnoho současných básníků), konkrétně třeba při čtení zarazí a vykolejí tato slova: dikobrazí, instantní, autenticita, volič, diaspóra, abstrakt...
Ne že by všechna z nich byla s daným substantivem či atributem (:-)) ve výsledku nesmyslná; ale v souvislostech přesahujících hranici verše už nejsem já osobně schopna "vidět za". Konotovat. Čili pro mě je to hluché. A i když slovo hluché vás irituje:-), já to opravdu nemyslím nijak pejorativně. Prostě pro mě osobně báseň poztrácela po cestě sdílnost, protože nejsem schopna jí díky výše uvedeným důvodům hlouběji porozumět a něco si z ní sama pro sebe odnést.
U příspěvku:Erebos - Život mezi mrakodrapy a kentaury
vikinga (Občasný) - 10.6.2006 > Lyryk> No.. Asi bych měla k této povídce napsat pár okolností jejího vzniku, ale to by bylo trochu kontraproduktivní, protože je dost zajímavé pozorovat a číst, jak na čtenáře působí, aniž by ti okolnosti znali.

Pár faktů, kteří lidé, co nikdy nepřišli do styku s autismem a znají jej jen zprostředkovaně třeba z Rainmana (což je sice pěkný film, ale se skutečnými projevy autismu docela extrémní blbina):
Autismus je velmi špatně diagnostikovatelná záležitost, protože se jedná o velmi širokou škálu projevů, z nichž postižený autismem nikdy nemá všechny a jednoznačně. Dnes se diagnostika charakterizuje spíše slovy "porucha autistického spektra" nebo "autistické rysy", protože většina postižených má ještě další přidružené potíže s autismem moc nesouvisející.

Teď k těm širokým znalostem - jedním z autistických rysů je nadměrné shromažďování informací o jednom konkrétním tématu. Aniž by daný člověk nutně musel umět číst. No, stejně se asi okolnostem vzniku povídky nevyhnu... Takže: povídka je napsaná po dlouhodobých trablech s mým synem, kterému byly diagnostikované autistické rysy. Znalosti z egyptské a řecké mytologie má skutečně takové, jaké jsou zde popsané; dokonce už v době, než uměl číst, protože on sám si žádnou knihu o těchto věcech nikdy nepřečetl. A dokonce ve zhruba stejném věku, tj. hodně mladší školní věk. Odkud znalosti získal, je jednoduché - nikdy ho nezajímala taková Šípková Růženka či Perníková chaloupka, zato když narazil na mytologii... A o prostupování světů skutečně jde, protože děcko v povídce stejně jako můj syn nedokáže tak zřejmě jako normální lidé odlišovat časové souvislosti. Když se vám podaří mu vysvětlit, jak je možné, že Ježíš Kristus zemřel a přitom nosí dárky, tak to bude na Nobelovku:-)) a tím spíš pak pochopí, že Olymp a Zeus ve skutečnosti neexistují, i když se o nich píše, i když jsou v pc hrách a v televizi.

No a co se týče nepochopení společnosti... Když je někdo, tím spíš dítě, tzv. vysokofunkční autista, pak pro běžné lidi jsou veškeré autistické projevy jen "divným chováním". Vidí třeba v tramvaji, že se dítě chová nenormálně, přitom normálně vypadá, ne-li mírně vědecky a intelektuálně, a kroutí hlavou; starší generace si pak mezi sebou šušká, co že to je za blázna a že to rodiče asi nějak nezvládli s výchovou. No a ve finále vám speciální pedagog (!) ve škole třeba řekne, že dítě je zralé na psychiatra:-) Kdo není odborník na autismus, tak autismus nemusí poznat. Což platí kupodivu i o psycholozích (v Praze je jediné centrum, které jako jediné provádí kompletní a podrobnou diagnostiku autismu, ovšem je to placená záležitost...).

Navíc povídka je napsaná v tzv. agd stylu; čili nejde prvotně o líčení příčin a o přesné pojmenování či vysvětlení problému (i když nakonec k přesnému pojmenování dojde); jde o nazírání na jedno téma (autismus) z různých úhlů pohledů - pohled matky, pohled psycholožky, atd... ale hlavně pohled samotného autistického dítěte.
Proto je dobře, že povídka vyznívá do jisté míry jako fantasmagorie, ale na konci by se čtenář měl zarazit a přemýšlet přesně tak, jak jste to udělal vy ve své kritice...

U příspěvku:autentikům
vikinga (Občasný) - 10.6.2006 > Lyryk> No, psala jsem VE MNĚ, což neznamená, že to nemusí konotovat v jiných, ostatně myslím, že jsem celou kritiku napsala čistě ze subjektivního pohledu a že je to zřejmé (přečtěte si ji ještě jednou a bez afektu, prosím), a když napíšu, že je hluchá, je to v kontextu předchozího PRO MNĚ. Můžu mít přece svůj vlastní názor, navíc o hlubší kritiku jste stál. Čili když JÁ neporozumím, pak je báseň PRO MNĚ hluchá; tak přeci poezii vnímáme všichni, dokonce i vy. Vždyť jinak to ani nejde, to by pak bylo moc snadné objektivně odlišit, která poezie je dobrá a která špatná, kdyby všichni měli stejný názor. No a ta následná poznámka o zdravém rozumu je se smajlíkama, čili měla by být brána s dost velkým nadhledem.
Že se vám moje kritika nelíbí, za to se omlouvám, ale lhát vám do kapsy by bylo k ničemu. Navíc oproti jiným se snažím být konstruktivní a věcně popsat chyby tam, kde je vidím. Mnozí jiní z Totemu by vám zde napsali, že je to "sračka" a ani by se neobtěžovali s vysvětlováním. A netvrdím, že mám patent na rozum, jen jsem myslela, že by vás zajímal názor dalšího čtenáře. Ale evidentně vás ne zrovna pozitivní názory nezajímají. Pak stačí říct, poznamenat k básni a já budu hodnotit jen to, co se mi od vás líbí.

Překříž Tristus, to je slovní spojení, které mne zaujalo na první pohled, ale nehodnotila jsem a nezmiňovala, neb jsem hodnotila jednu báseň a ne název sbírky - kdybych měla hodnotit název sbírky, pak ten oceňuji, protože ten konotuje velmi (a nejde jen o narážku na Ježíše Krista ve spojení s latinským "smutný").

Postmodernisti jsme všichni, dokud historičtí kritikové nevyzobou ty, kteří se výrazně odlišují, a nedají jim jiné jméno. Které bude třeba ještě víc hanlivé, než nálepka "postmodernista":-))
Já mám zde na Totemu jen zlomek toho, co dělám. Je dost věci, které publikovat nemohu a které si ode mě přečíst tudíž ani nemůžete (a možná je to lepší:-)). Na internet dávám jen ty věci, které se jinde neuchytí:-)))
U příspěvku:ANNIE LE BRUN: ŠTYRSKÝ–SADE
vikinga (Občasný) - 9.6.2006 > tahar> Já už si to vypila, viz Erebos:-)))
U příspěvku:ANNIE LE BRUN: ŠTYRSKÝ–SADE
vikinga (Občasný) - 9.6.2006 > Na můj vkus zbytečně litanické:-)
Ale v zájmu autorského souručenství dop. a pět bodíků - zdravím Prvnístředuvžití:-) a jemu pro vysvětlení, body a doporučení jsou za námahu s překladem a taky aby se překlad zviditelnil, protože i přes tu litanii je kvalitativně úplně jinde (výš), než většina děl zde na Totemu
U příspěvku:autentikům
vikinga (Občasný) - 9.6.2006 > kubajz> Spíš zdravý rozum:-))
U příspěvku:autentikům
vikinga (Občasný) - 9.6.2006 > To je asi typické dílko pro současou postmodernu; co nejneobvyklejší slovní spojení, za každou cenu, i kdyby to ve finále nemělo mít žádný kloudný smysl...
Nebojím se říct, že tomuto dílku nějak nerozumím, což ještě není nutně nutné pro percepci poezie obecně, ale zdá se mi to být zároveň příliš krkolomné, příliš umělé a příliš vykonstruované, navíc neoslovuje, ve mně nijak "nekonotuje", je to trošku hluché - prostě poezie per se, nebo lépe řečeno akademická poezie per se (protože naši slavní akademici by jistě ocenili:-)).
U příspěvku:Erebos - Život mezi mrakodrapy a kentaury
vikinga (Občasný) - 9.6.2006 > Prvnístředavžití> No vida, že to jde, když se chce:-)
Myslím, že první tři věty v této reakci jsou stejně "obsáhlé" jako reakce první o "sračce". A přece mají úplně jinou vypovídací schopnost.

Děkuju, zamyslím se nad tím.
Nashle.
P.S: Učitelka ani omylem - zahraniční obchod:-)))

U příspěvku:Erebos - Život mezi mrakodrapy a kentaury
vikinga (Občasný) - 9.6.2006 > Prvnístředavžití> No, já se v literatuře pohybuju už nějaký ten pátek, narozdíl od Totemu, kde jsem pár měsíců, takže pro většinu autorů, které jsem za svůj život poznala, je věcná kritika vždy přínosnější, než jen čistě pocitové líbí x nelíbí. Samozřejmě jsou i autoři, kterým stačí říct "tohle je fajn", "tohle je hnus". Mé zkušenosti ovšem hovoří jasně - tam, kde se autor odmítá věcně vyvíjet, tj. nejen v citovém vnímání, ale hlavně v technikách psaní, tam se obvykle nevyvíjí vůbec.
Já se vyvíjet chci, a když se někomu moje dílo nelíbí, chtěla bych vědět PROČ KONKRÉTNĚ. Chyby ve stylistice? Also kde a jaké konkrétně? Obsahově se nelíbilo? Proč, je to omrzelé téma, klišoidní, kýčovité, špatně zpracované, nedostatek charakterové propracovanosti postav...? Na těchto otázkách a odpovědích na ně není prachnic věděckého. To kdybych po vás chtěla nějaký pětistránkový rozbor, tam by vám asi obecné znalosti teorie literatury nestačily a k vědě byste sáhnout musel.

Použiju myšlenku Vaška Mráze, který si taky mnohdy nebere servítky, ale aspoň bývá slušný:
Když pod své dílo napíšu, že stojím o hlubší kritiku, pak stojím o hlubší kritiku; nevíš-li jak na ni, radši mlč.
U příspěvku:Erebos - Život mezi mrakodrapy a kentaury
vikinga (Občasný) - 9.6.2006 > Prvnístředavžití> Ba ne, nenaštvalo. Jen bych uvítala konstruktivní kritiku, konstruktivní = věcný. Jednu takovou jsem vám pro ukázku napsala k Jidáši. Taková kritika autora někam posune, nikoli čisté konstatování, že dílo je sračka.
U příspěvku:Erebos - Život mezi mrakodrapy a kentaury
vikinga (Občasný) - 9.6.2006 > Prvnístředavžití> Z Písmáku???? To těžko:-), nikdy jsem tam nepublikovala ze svých děl ani řádku....
Asi si mě pletete s Veronikou Kryštofovou.
Co je a co není s prominutím sračka, to je dost relativní a vždy subjektivní pohled. Tahle povídka se třeba umístila v nejlepší osmičce soutěže Festivalu spisovatelů Praha, kde v porotě seděl třeba Borkovec nebo Goldflam....
A myslím, že vzájemná podpora spřízněných autorů je lepší, než si třeba vylévat zlost na cizích za svůj vlastní neum nebo neúspěch... Ostatně není nad konstruktivní kritiku:-), že? Pokud víte, co to je; z této reakce bych usoudila, že nejspíš nee...
Jdu očíhnout, jak píše takový arogantní autor...
U příspěvku:Erebos - Život mezi mrakodrapy a kentaury
vikinga (Občasný) - 9.6.2006 > tahar> Mno, ono to původně bylo takto, bez kurzívy. Pak (hlavně kvůli soutěži) jsem, na radu přítele, oddělila některé z pasáží kurzívou, ovšem proti tomu se výrazně ohradil zase jiný můj kamarád, takže je to hodně věc názoru... A protože to prvotně bylo takto, nechávám to s konečnou platností bez odlišení - právě proto, aby jednotlivé světy splývaly.
U příspěvku:Sanitka
vikinga (Občasný) - 8.6.2006 > K té jehle do žíly, je to absurdní, zavádět jehlu do žíly, když má kanylu:-), tj. když už jednu jehlu v žíle má:-))), ale to jen detail k již výše zmíněným.

Jinak nevím, jak se k tomu postavit. Stylistické hledisko někde kolem průměru, nic výrazného, oslňujícího.
Obsahové hledisko je fajn, i když je dle mého soudu málo a místy celkem lacině propracované. Souhlasím s výše uvedenou zmínkou o klišátkách, ta vždy nechávají umělecké dílo maximálně v rovině průměru, pokud ho neshodí úplně dolů:-)
Celkový dojem je neslaný nemastný, mě osobně výrazně nenadchlo, ale ani neurazilo.
U příspěvku:Erebos - Život mezi mrakodrapy a kentaury
vikinga (Občasný) - 8.6.2006 > the_dark_side_of_me> Ono to není oddělené schválně, aby jednotlivé "světy" splývaly. Protože v žádném z nich nejde o výplod fantazie; to autistické děcko v mýtickém světě skutečně žije a fantasmagorický připadá jen těm, co nazírají zvenčí... A tomu děcku je jedno, jakou hlavu Háthor má:-)

O té nevyváženosti koncepce popřemýšlím, díky!

U příspěvku:TĚŽKÁ VŮNĚ...
vikinga (Občasný) - 7.6.2006 > :-)
U příspěvku:Nevím, proč slovo...
vikinga (Občasný) - 7.6.2006 > :-)
U příspěvku:Waiting for Godot
vikinga (Občasný) - 5.6.2006 > Jordan> Uff... Wie bitte:-)))?
U příspěvku:VÝKŘIK TICHÉ NOCI...
vikinga (Občasný) - 4.6.2006 > Koukám, že nikdo nehodnodtí slovně... Mně se tohle i celkem líbí, je to dost zvláštní. Tematicky myslím. I když aby to byl úplně můj šálek čaje či kávy, tak tomu ještě něco malého chybí. Ale těžko definovat co přesně:-)
U příspěvku:TAHAR BEN JELLOUN: SAMOVAZBA
vikinga (Občasný) - 4.6.2006 > Hmmm, tak nevím, zda se k tomu mám postavit jako k básnické próze nebo spíš k nějakému hodně povedenému experimentu. Experiment v próze mám totiž hodně ráda a tohle je přesně šálek mého čaje.
Jde to tohoto autora něco sehnat v čj taky tady v Praze??? Já bych si ho koupila.
U příspěvku:KORYTEM HADA...
vikinga (Občasný) - 3.6.2006 >
U příspěvku:SKŘÍPNE PRÁH...
vikinga (Občasný) - 1.6.2006 > tahar> No, já si myslím, že už v samotném spojení gorrión amarillo (nebo jak to přesně bylo) je díky opakujícímu se kmitavému r zvukomalby hodně a ta byla umocněná navíc dost rytmem, aspoň co si pamatuju. Překlad byl ve volném verši, ten ani nešel "zazpívat":-) Škoda, že Maa nemám v originále, soudím jen dle toho, co si pamatuju ze čtení.
A ne že já bych to uměla zvukomalebně přeložit:-)
U příspěvku:SKŘÍPNE PRÁH...
vikinga (Občasný) - 29.5.2006 > tahar> No, že si s tou zvukomalbou nepohrál stejně u vrabce žlutobřichého:-), který by to tuplem zasloužil:-)))
U příspěvku:MACHO
vikinga (Občasný) - 29.5.2006 > Mno:-)))...
Taková jednoduchá sexistická věcička:-), vcelku roztomilá, úsměvná, ovšem bez výrazných obsahových originalit či stylistického výrazu.
Vytkla bych ale spíš něco jiného, jednak jednu hrubku: dva tácY, nikoli táci a taky bacha na mezery po tečkách a čárkách, plus někde ti z tohoto důvodu naskočily uvozovky na začátku přímé řeči nahoře místo dole. Což jsou sice detaily, ale v mém případě třeba hned zkazí dojem...
U příspěvku:SKŘÍPNE PRÁH...
vikinga (Občasný) - 29.5.2006 > tahar> Však jsem taky napsala "nejspíš":-)
(Říkám to nerada, ale i já se výjimečně mohu mýlit:-))
U příspěvku:Krajina korálů náleží moři...
vikinga (Občasný) - 29.5.2006 > Líbí se postupné rozvíjení motivů, které ke konci ovšem trochu hořkne s nástupem bible a ptáčulat. Možná bych poslední verš vyhodila a předposlední upravila na "najít senzační bibli nehnízdících". Ale tak by to udělala Vikinga, Raimund píše trochu jinak:-)
Ale dobrý.
  <<< předchozí 
8.strana poznámek
 další >>>  
     
    Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
 
free web hit counter