Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Neděle 22.12.
Šimon
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
 Poezie
 > Poezie
 > Klasické verše
 > Básnické slovo
 > Všehochuť
 > Teorie poezie
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
LORETA z kolekce LORETA - láska hříchů
Autor: Peter Biedermann (Občasný) - publikováno 11.5.2002 (12:03:22)
další ve sbírce>

Na trávě před domem seděla
a do prázdna ta dívka hleděla,
já ženatý mladý muž, chtěl jí políbit,
ale nemohl jsem jí své srdce zaslíbit,
ale slovo dalo slova a já přec jí lásku svou dal,
a pak doma své ženě tuhle pravdu povídal..

 

Loreta je moje láska,
ta naše byla jen loterie nebo sázka,
co mám drahá dělat - vždyť s ní já chci jen být,
my dva - musíme se rozejít....

 

Loretě slzičky stékají po tváři,
stékají v měsíční záři,
ona milovala mě a já jí ještě víc,
ale nevěděl jsem co mám jí říct,
vždyť prsten nosím na prstu
a teď u ní stojím tu....

 

Loreta je moje láska,
ta naše byla jen loterie nebo sázka,
co mám drahá dělat - vždyť s ní já chci jen být,
my dva - musíme se rozejít....

A tak jedna hříšná láska zase zhasíná,
vždyť promiň básníku - ta láska nebyla upřímná,
tys jí sice možná chtěl milovat,
ale už mnohem dřív ses rozhodl srdce darovat,
tak nač
je teď té dívky pláč?

 

Loreta je moje láska,
ta naše byla jen loterie nebo sázka,
co mám drahá dělat - vždyť s ní já chci jen být,
my dva - musíme se rozejít....

Loreto ty jsi moje láska a jinou nechci znát,
vždyť já jsem básník a mám tě v srdci hrozně rád,
nemohu si tě z hlavy vymazat, nemohu už říct - ne to ne,
všechno jednou skončí - ale tohle nepomine....
Loreto, kde jen se v nás vzal ten cit,

proč teď se musím tolik trápit?
Loreto kde je ten náš dětský smích,
a proč je naše láska hřích?

Loreto ty krásná mladá dívko cos mě měla ráda,
proč nechtěla's ve mě míti jenom kamaráda?
Loreto neplač - neplakej,
na mé dveře prosím už neťukej...
Klíč od mého srdce vzala sis někam sebou,
tak proč dneska odcházím od tebe z jinou?

 

Loreta je moje láska,
ta naše byla jen loterie nebo sázka,
co mám drahá dělat - vždyť s ní já chci jen být,
my dva - musíme se rozejít....

 

 



Poznámky k tomuto příspěvku
zirael (Občasný) - 10.5.2002 > Cože??? Nevím, jaká to byla soutež ani kolik se toho ztratilo překladem, ale je to hrůza... Už dlouho jsem nečetla takovou směs nejohranějších frází a obratů, bylo by to zábavné jako recese, ale míněno vážně ? Ne... (A prosím tě v tvém vlastním zájmu, nedávej si nikdy do titulku, že to či ono vyhrálo nějakou soutěž. Škodíš jen sám sobě..)
<reagovat 
Sebeast (Občasný) - 10.5.2002 > možná měla zůstat v němčině, čeština jí nesluší
Body: 3
<reagovat 
Čtenář - 11.5.2002 > Tak to je zatim to nejhorší,co jsm tady četl.Ale to bude tím,že u básní dám víc na cit a OPRAVDOVOU upřímnost, na soutěžích se asi hodnotí něco jinýho.A ještě se nazvat profi básníkem???No zaplať pánbůh,že neděláš třeba doktora.
<reagovat 
Shadow (Občasný) - 11.5.2002 > Škoda,čeština ji totálně zničila.ale když se zamyslím nad tím obsahem tak je to fakt upřímný a hezký.Jen ta čeština,no
<reagovat 
Buick (Občasný) - 11.5.2002 > Ach, ne.
<reagovat 
Hanele (Občasný) - 11.5.2002 > Já bych si ji docela ráda přečetla v němčině :))
<reagovat 
Rezi (Občasný) - 11.5.2002 > Tak to je hustý.... Jestli je to překlad, tak se Vrchlický obrací v hrobě. Možná by sis měl jít dělat legraci někde jinde....
<reagovat 
langueur (Občasný) - 10.5.2002 > To je teda dobra, kdyz vyhrala tu soutez... (ale nebyla v nemcine?)
<reagovat 
 Peter Biedermann (Občasný) - 10.5.2002 > langueur> Jo člověče byla v Němčině já píšu jen ve Švédštině a Němčině, protože nemám nikde stále bydliště, když je člověk profi básník, tak už nemá kde bydlet, ale jinak jo byla v němčině... Je dobrá stejně jako Loreta... Jestli si jí četl, tak dík...
<reagovat 
 langueur (Občasný) - 10.5.2002 > Peter Biedermann> Tak proč je to tady česky?
<reagovat 
 Peter Biedermann (Občasný) - 11.5.2002 > langueur> Myslíš že by někdo četl německou poezii?
<reagovat 
 langueur (Občasný) - 13.5.2002 > Peter Biedermann> No, nevim jestli by to někdo četl, ale snad by to bylo lepší než tahle, s prominutím, hrozná česká verze..
<reagovat 
Phillip (Občasný) - 12.5.2002 > Jo,seš dobrej,vyhrálo to soutěž v Berlíně a profi básně píšeš zásadně islandsky,nemáš kde bydlet,ale to nevadí,protože se po Evropě pohybuješ svým motocyklem značky Laurin a Klement,že jo ?
<reagovat 
 langueur (Občasný) - 13.5.2002 > Danses> mluvíš mi z duše.. :-))
<reagovat 
Kapucín (Občasný) - 14.5.2002 > Ano, určitě by bylo lepší dát to sem německy, poněvadž bych tomu nerozuměla a ušetřila si děsivej rádobypoetickej zážitek... A ty sebechvalný výkřiky by sis opravdu mohl příště odpustit.
<reagovat 
RadimP (Občasný) - 14.5.2002 > Nevěřím, že mají naši západní sousedé tak vyčpělý vkus...
<reagovat 
DeadKennedys (Občasný) - 22.5.2002 > Česky je to hrůza... Ale němčinu neovládám, takže nemůžu vyloučit, že v ní se může jednat o povedenou poetickou lyriku. Phillip : Ne, to sis autora spletl se mnou, ale já mám Harley Davidson :o))
<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
Autor má zájem o hlubší kritiku svého příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je čtyři + dvě ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)  
 
(11) 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 14 14
 

 


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter