Rubrika | Dne | Autor | Název příspěvku | Pozná- mek | Zobra- zeno | Doporu- čeno |
|
Překlady: | 3.10.2022
| Peslov
| Haiku ze školy >>
| p24 | z3068× | d1× |
|
Překlady: | 26.12.2009
| anae
| Li Po >> Li Bai nebo Li Po nebo Li Bo (Chinese: 李白; pinyin: Lǐ Bái nebo Lǐ Bó) (701 – 762) | p7 | z3014× | d5× |
|
Překlady: | 13.12.2008
| anae
| Lady Maruyama >> Georgia Scott
cvičný překlad | p7 | z2980× | d2× |
|
Překlady: | 8.6.2009
| anae
| Indiánská řeka >> Aldo Kraas (*1964, Brazílie) | p5 | z2960× | d1× |
|
Překlady: | 8.1.2010
| anae
| Růže je staromódní >> William Carlos Williams (Jaro a všechno) cvičný překlad | p9 | z2871× | d4× |
|
Překlady: | 29.10.2009
| anae
| Malá modlitba >> Jana Sarah | p10 | z2782× | d4× |
|
Překlady: | 8.7.2012
| anae
| Paradoxy a oxymóra >> John Ashbery, cvičný překlad | p7 | z2485× | d4× |
|
Překlady: | 18.10.2010
| Bluenose
| Plechová střecha >>
| p4 | z2357× | d3× |
|
Překlady: | 15.2.2010
| anae
| Moc díky! >> Jean Tardieu, cvičný překlad | p13 | z2059× | d1× |
|
Překlady: | 3.11.2009
| anae
| HVĚZDA POD OBZOREM >> John Ashbery, cvičný překlad | p6 | z2020× | d4× |
|
Překlady: | 20.7.2010
| anae
| bryndáček >> Ivan Blatný, cvičný překlad | p15 | z1891× | d2× |
|
Překlady: | 3.4.2010
| anae
| Počasí, například >> John Ashbery, Kam se poděju, cvičný překlad | p7 | z1856× | d4× |
|
Překlady: | 1.2.2012
| anae
| XIII. >> John Ashbery, z básně And the Stars Were Shining,
cvičný překlad | p8 | z1211× | d4× |
|
Překlady: | 14.12.2006
| Ondrej Kern
| losi / ein elchengedicht >> sebepřeklad | p18 | z11858× | d11× |
|
Překlady: | 5.8.2005
| ariel
| Paul Celan: Hlasy >>
| p23 | z11771× | d2× |
|
Překlady: | 14.2.2004
| Naty
| Lov na vlky, Vl. Vysockij - překlad >> Věnováno všem, kdo mají rádi vlky.
Pravda, inspirovala mě čerstvá aféra na Písmáku.
Redakce musí prominout dva příspěvky v jeden den, jinak sem ten originál neumím dostat. | p20 | z11642× | d3× |
|
Překlady: | 15.5.2008
| ariel
| Rose Ausländer: Můj klíč >>
| p10 | z10989× | d4× |
|
Překlady: | 14.3.2004
| pjer
| Kráva >> Překlad další písně Brigitte Fontaine | p13 | z10048× | d1× |
|
Překlady: | 18.7.2006
| tahar
| STANISLAS RODANSKI: CIZINCI >> Poslední z kolekce trochu ujetých francouzských autorů. Nutno říct, že Rodanski z nich byl největší magor. Ale vynikající básník. | p14 | z9975× | d6× |
|
Překlady: | 23.4.2007
| Ondrej Kern
| dj Jonáš vs. dj Ondrej Kern aneb Latrine battle >>
| p16 | z9756× | |
|
Překlady: | 22.10.2007
| Rawen
| Pink Floyd: The Wall 1 >> překlad | p7 | z9480× | d3× |
|
Překlady: | 20.8.2005
| Naty
| Jana Kremenská, Premiéra člověka - překlad z bulharštiny >>
| p12 | z9414× | d1× |
|
Překlady: | 30.10.2007
| ariel
| John Donne: Meditace XVII >>
| p4 | z9287× | d3× |
|
Překlady: | 19.6.2007
| Rawen
| radiohead - paranoid android >> další do kolekce | p4 | z8923× | d2× |
|
Překlady: | 27.10.2006
| Naty
| Limerick oplzlých kněží >>
| p14 | z8795× | d5× |
|
Překlady: | 27.1.2004
| HáDé!
| Deset let na seznamu bydlení >> překlad | p8 | z8744× | d1× |
|
Překlady: | 4.11.2006
| Naty
| Limerick smutně úsměvný >>
| p11 | z8639× | d5× |
|
Překlady: | 21.1.2004
| HáDé!
| Sama >> překlad | p11 | z8199× | d6× |
|
Překlady: | 17.10.2005
| Naty
| Anna Achmatovová - * * *, překlad z ruštiny >>
| p7 | z7081× | d2× |
|
Překlady: | 4.9.2005
| Naty
| Paul Celan - Teď spi, překlad z němčiny >> A směle do mě! | p15 | z7010× | d1× |